FB       Directorio / Contacto 

InicioMultimedia

Musica

Son y Tradición. Rafael Mendoza.

Son y Tradición. Rafael Mendoza.

Con más de 30 años de trayectoria artística, ha cantado en festivales y escenarios en México, así como Nueva York, Los Ángeles, San Francisco, Marsella, Barcelona, Bruselas, Amberes, Países Bajos y San Juan.

Ha grabado ocho discos: 'Mendoza y Macondo' (1987), '¿Qué me pasa?' (1997), 'Fin de siglo' (1999), 'Esta locura' (2003), 'En vivo desde Los Ángeles' (2006), junto a Marcial Alejandro y David Haro, 'Soy mi voz'(2010), 'Esté donde esté'(2011) y 'Mil años después'(2015).

En 2011 fue distinguido con la Beca María Grever para Composición de Canción Popular Mexicana y en 2013 fue tutor en el Programa Músicos Tradicionales del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.

Ha impartido talleres de composición en la Escuela de Música Del Rock a la palabra, en ciudades como Morelia, Tijuana, Puebla, Cuernavaca, Ciudad de México, Los Ángeles y Chicago, además de impartir talleres particulares desde hace más de 10 años. Fue jurado en el proyecto “Artes por todas partes” del Gobierno de la Ciudad de México y en el concurso Ibermúsicas de composición. Actualmente es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte.

Sus canciones han sido interpretadas por Óscar Chávez, Amparo Ochoa, Salvador "El Negro" Ojeda, Betsy Pecanins, Eugenia León, Nobuyo Yagi, Lila Downs, Mili Bermejo, Nina Galindo, Verónica Ituarte, Gabriela Bojórquez, Magos Herrera, Georgina Meneses, Susana Harp, Javier Gurruchaga, Iraida Noriega, Arinda Caballero, Astrid Hadad, Margie Bermejo, Malena Durán y Gabriela Bojórquez, entre otros.

Programa transmitido el 15 de marzo de 2019. Coproducción IMER-Radio Ciudadana y Secretaría de Cultura- DGCP. Producción y conducción: Aideé Balderas Medina. Operación técnica: Manuel Compatitla. Asistencia de producción. Osiris Martínez. Web master DGCP: Roberto Nava. Colaboración en lengua totonaca de Manuel Espinosa Sainos.

Son y Tradición. Recital del día internacional de la lengua materna.

Son y Tradición. Recital del día internacional de la lengua materna.

Poesía en mixteco de Celerina Sánchez y en náhuatl con Santos de la Cruz. Música con el trío Tres en línea. Cómo se inventa una lengua con el lingüista Francisco Javier Félix Valdez, autor de la lengua Zikril de la película Sueño en otro idioma. Cobertura especial del 21 de febrero, día internacional de la lengua materna en el Museo Nacional de Culturas Populares

Programa transmitido el 08 de marzo de 2019. Coproducción IMER-Radio Ciudadana y Secretaría de Cultura- DGCP. Producción y conducción: Aideé Balderas Medina. Operación técnica: Manuel Compatitla. Web master DGCP: Roberto Nava.

Son y Tradición. Martín Tonalmeyotl. Día internacional de la lengua materna.

Son y Tradición. Martín Tonalmeyotl. Día internacional de la lengua materna.

Martín Tonalmeyotl es originario de Atzacoaloya, Chilapa de Álvarez, Guerrero, México.

Es licenciado en Literatura Hispanoamericana por la Universidad Autónoma de Guerrero y maestro en Lingüística Indoamericana por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. Campesino, profesor de lengua náhuatl, narrador, poeta y articulista de Ojarasca del periódico La Jornada. Ha sido becario del FONCA. Algunos de sus poemas, relatos y artículos han sido publicados en: Círculo de Poesía, Tierra Adentro, Letralia, Circe, la Piraña, Sinfín, entre otros.

Es coordinador de Xochitlájtoli, serie de poesía en lenguas originarias en la revista Círculo de Poesía en México y Brasiliana de la revista Philos en Brasil.

Es autor del libro Tlalkatsajtsilistle ‘Ritual de los olvidados’ y Nosentlalilxochitlajtol ‘Antología personal’ e Istitsin Ueyeatsintle ‘Unña mar’. Su trabajo poético ha sido recogido en antologías: Los 43 Poetas por Ayotzinapa, Montarlabestia, Postlom: Cuentos de los pueblos indígenas de México y Al menos flores al menos cantos.

Programa transmitido el 22 de febrero de 2019. Coproducción IMER-Radio Ciudadana y Secretaría de Cultura- DGCP. Producción y conducción: Aideé Balderas Medina. Operación técnica: Manuel Compatitla. Asistencia de producción: Osiris Martínez. Web master DGCP: Roberto Nava. Locución Maru Iniestra. Poema en Mè'pháá de Hubert Malina. Colaboración del día internacional de la lengua materna de Manuel Bolom Pale. Grupo Tecuexes Juan de Dios Valverde.

Son y Tradición. Tekua. Sones de la costa chica.

Son y Tradición. Tekua. Sones de la costa chica.

El grupo Tekua interpreta sones, chilenas, sones para la danza de los diablos, sones para el fandango de varitas y sones de artesa.
Enlace teléfonico con el maestro Baltazar Castellano Melo.
Testimonio de Mohamed Molina del grupo Kelele de Cuajinicuilapa, Guerrero.
Programa transmitido el 1 de marzo de 2019. Coproducción IMER-Radio Ciudadana y Secretaría de Cultura- DGCP. Producción y conducción: Aideé Balderas Medina. Operación técnica: Manuel Compatitla. Asistencia de producción: Osiris Martínez

Son y Tradición. Tres Culturas, tres raíces

Tres Culturas, tres raíces. Celerina Sánchez, Feliciano Carrasco y Amilkar Jiménez

La Fundación Abraham Toledo produce “Tres culturas 3 raíces”. Poemas y cantos típicos en las lenguas zapoteca, mixteca y mixe. Celerina Patricia Sánchez Santiago, Amilkar Jiménez y Feliciano Carrasco.

Abraham Jesús Toledo Pineda es originario del Estado de Oaxaca. Ha colaborado en proyectos con poblaciones con alto grado de marginación, delincuencia, desempleo y diversos factores causantes de la descomposición social. Estas circunstancias lo han llevado al activismo social en diversas ONG’s.

Fue parte del equipo de educadores en Hogares Providencia del padre Chinchachoma.

A lo largo de 25 años su activismo social se ha enfocado en la atención a grupos vulnerables, participando en proyectos de atención a niños de la calle, jóvenes en riesgo, pacientes de VIH, madres adolescentes, poblaciones indígenas, personas con problemas de adicción, adultos mayores.

Es uno de los principales promotores de la preservación de su lengua materna: el zapoteco, por lo que ha encabezado movimientos culturales en México y España, haciéndolo acreedor, en el 2003, al nombramiento de Embajador Cultural de Oaxaca, otorgado por el pintor Manolo Linares, en representación del principado de Asturias. En septiembre de 2017 fue nombrado por el Supremo Consejo Pluriétnico de México como Jefe Supremo y portador del Bastón de Mando de los grupos étnicos migrantes del municipio de Naucalpan de Juárez, lo que le permitió encabezar diversas actividades en beneficio de conservación de las tradiciones y costumbres mexicanas. Actualmente Abraham Toledo es Gobernador Nacional de los Pueblos Originarios por el Frente Nacional Socialista Institucional Mexicano, A.C.

Celerina Patricia Sánchez Santiago es narradora, poeta, traductora y promotora cultural originaria de Mesón de Guadalupe, Municipio de San Juan Mixtepec, Distrito de Santiago, Juxtlahuaca, Oaxaca. Es hablante tu'un ñuu savi (mixteco) y español. Licenciada en Lingüística por la Escuela Nacional de Antropología e Historia enah.

Ha participado en numerosos eventos poéticos en México y en el extranjero entre ellos: Mujeres de su palabra; en el encuentro de Mujeres Indígenas en el Arte, Sueños y Realidades; el Segundo Congreso Internacional de las Lenguas en Argentina; así como en eventos de narración oral en mixteco en el museo Móvil El Papalote.

Feliciano Carrasco Regalado es maestro y cantautor oaxaqueño originario de Juchitán. Ha sido beneficiario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, del Programa de Músicos Tradicionales de la Secretaría de Cultura. Desde los 14 años, Carrasco se ha dedicado a promover canciones originales en zapoteco

Programa transmitido el 15 de febrero de 2019. Coproducción IMER-Radio Ciudadana y Secretaría de Cultura- DGCP. Producción y conducción: Aideé Balderas Medina. Operación técnica: Manuel Compatitla. Producción: Cecilia González. Asistencia de producción: Osiris Martínez. Web master DGCP: Roberto Nava. Locución Maru Iniestra.

Más Artículos...

Podcast Manager

aviso

CID Alberto Beltrn 002